31 julio 2012

It has been happening lately

Llevo muchos días desconectada, sufriendo porque no actualizo y pensando que estoy incumpliendo mi autopromesa de mantener ésto vivo... pero es que ha sido un cúmulo de días de actividades fuera de casa más un agravamiento del "síndrome del nido" que me ha tenido obsesionada con dejar todo preparado para el bebé y sumado a una sensación de no tener nada interesante que contar, y yo soy mucho de aquello que cantaba El Último de la Fila "si lo que vas a decir, no es más bello que el silencio no lo vayas a decir..." :)

Lo que si he hecho estos días es aprender alguna que otra cosa.

Como que hay 2 tipos de albahaca: la antimosquitos y la que se come. 
Y yo me he pasado el último mes aderezando mis ensaladas  con mi albahaca nueva sin saber que no era comestible  :S
Según la chica que me ha sabido contestar (la quinceava persona a quién preguntaba por el tema sin éxito) me ha dicho que la de hoja pequeñita y que sale flor es la de mosquitos. Y que la de hoja grande es la gastronómica. Parece una tontería... pero lo que me ha costado encontrar a alguien que supiera contestarme!!!

También he aprendido que aunque no puedas más con tu enorme barriga, creas que ya no puede crecer más y que el resto del mundo esté de acuerdo en atosigarte diciendo "uyyy, pedazo barrigón, ya estás a punto nooooooo?", luego llegas al ginecólogo, que es quién entiende, y te suelta que "estás más verde que un campo de coles y esto va para largo" (sic). Y te quedas hinchada y pensando: MENUDO AGOSTO ME ESPERAAAAA

La foto es de hace 15 días, prometo hacer foto nueva del barrigón para que nadie crea que exagero. ¡¡¡Ésto es enorme!!!!

Y he descubierto una nueva web con moda, juguetes y complementos para niños y bebés que me ha encantado Estaba buscando la réplica del conejo-angelito de Trousselier que compré para B* cuando nació, y me hace ilusión que su hermano tenga el mismo. 

Por fin, buscando y rebuscando, lo encontré en esta web (y ya está camino a casa) pero me quedé enganchada con todas las cosas preciosas que tienen. Mañana os hablo de ella y os pongo selección de cositas monas.
Besos y hasta mañanaaaa!!


About how I feel horrible for don't keep this blog daily updated and some little excuses of why I've been off, like learning about two types of basil (for cooking and mosquitoes), my huge baby belly that keeps growing and growing and no sign of stopping soon. And a new website where I found the angel-rabbit that I bought for my first son B* and that now I bought for J*. Tomorrow I'll post about the web.
Don't miss it.
Kisses and see you tomorrow!!

27 julio 2012

These days I'm into...

Mint leaves and chocolate

No me puedo resistir. Y estoy en plena forma, como en los viejos tiempos:
tarrina medio litro + cuchara sopera + sofá
y que nadie me pida, porqué no dejo ni olerlo  :)

Yo era fan de los Häagen-Dazs, pero los llegué a aburrir y últimamente me resultaban enfalagosos y pesados... pero me recomendaron éste de menta con tropezones de chocolate (M* ya te vale reina! con amigas como tu...  ) Es fresquísimo y de los que piensas "una cucharada más y lo dejo" pero no.
Os lo recomiendo totalmente.

Esta falda.


Si, ya sé que las plumitas están muy vistas. Pero es que yo empecé a buscarlas cuando aquí ni se olían en las tiendas, no me hice con ellas pq estaban en todas partes cuando se pusieron de moda, y ahora tengo la esperanza de que yo recupere mi cintura prontito y en la calle ya no se lleven (oro por ello y por ese orden :P ) Así que me anoto ésta de Zara (59,95.-) por si al final me decido.
Ah! y nunca, nunca he podido con los Tie Dye, pero éste me parece precioso... qué me está pasando!?!

Camiseta Bershka

Pongo ésta porqué la web no les hace justícia, pero ésta misma mañana he visto un par al pasar por delante de un Bershka y he tenido que entrar (y eso que Bershka a mi no me llama mucho). En especial he visto dos monísimas; ésta paleolítica (17,99.-) y una con unas alas tachuela-pailletadas del mismo estilo.
Viendo las fotos así en el mismo post... porqué no atreverme a combinar la falda plumera con la camiseta gris? mmmmmm... quién sabe! too much?

Kelly Sweet

Llamadme bucólica. Pero una hamaquita bajo una higuera con una suave brisa y esta voz...
Feliz siesta de verano!




About the best-ever Häagen Dazs ice-cream, a lovely tie dye feathers skirt from Zara and a t-shirt from Bershka. And an amazing voice to help you chill this holiday.

25 julio 2012

DIY with Ikea

Me encantó la sencillez chic que desprende este recibidor saloncito e inspeccionando los detalles me di cuenta que no es tan complicado hacer una réplica Ikeniana:



1. Espejo HEMNES 49,99.-
2. Estantería LACK 4,99.-
3. Marco RIBBA 8,99




1. Cesta PJAS 14,99,-
2. Cojín HALLO 19,99.-
3. Banco STUVA 99,99.-

El resto ya depende del espacio que cada uno tenga en su hogar. Personalmente me quedo con las minibaldas para guardar gafas de sol, llaves, o lo que se nos ocurra ... Eso me cabe. Y combinadas con los Ribba que son ya como de mi família, los tengo en todos los tamaños  :)
Que paseis un feliz miércoles!!


About how to create a chic hall or special corner at home with cheap IKEA products.
I love the little shelves to keep the sunglasses or keys or whatever you allways carry in and out.
A sweet way to keep it handy but in a chic order.
Have a nice wednesday!!


24 julio 2012

Red streetstyle

Estoy en una fase dónde, a pesar de las rebajas y la entrada de nuevas colecciones, no me apetece comprar nada de ropa. Supongo que es porqué lo que le va a mis actuales medidas me va a durar sólo un mes (espero!!!!) y lo que me gusta para cuando vuelva a mi talla (espero aún más!!!!) no me lo puedo probar, así que me conformo con fantasear con lo que me pondría si pudiera.
Os dejo una selección de looks de streetstyle que me gustaron recientemente:

Daily sexy comfort:
Perfect dresses for anytime:
Cute in black:
Sources: All the pretty birds , Stockholm streetstyle
Un beso y feliz martes!


About what I would love to wear these days but my body is not able to fit in.
I'll wait. Meanwhile I'll enjoy browsing.
Kiss and have a nice Tuesday!

19 julio 2012

Supersweet RED bloggers

Las dos comparten blog con sus superestilosas mamás. 
Las dos demuestran arte y frescura desde sus primeras apariciones. 
Y las dos, cada una en su estilo, demuestran que la ropa, se sabe vestir desde la cuna.
Hoy un post dedicado a ellas, las protagonistas involuntarias que a veces, y con el permiso y seguro que el orgullo de sus mamás, atraen más visitas y comentarios que sus própias progenitoras.


Eleanor de Rockstar Diaries


Mum  & girl
Un blog muy familiar dónde podemos seguir las vivencias de este pequeño clan americano.
Los posts se remontan a la época de novietes de Naomi y Josh y evolucionan en una retransmisión simpática de su boda, sus momentos familiares, sus mudanzas, su primera hija y, hace tan solo un mes y medio, la llegada del nuevo miembro: Samson boy.
Es un blog que muestra moda pero en un segundo plano, como algo innato en sus protagonistas sin pretender ser un egoblog de tendencias. Más bien es un bitácora de su día a día que, a través de la pantalla, se intuye como tierno y especial.


Jimena de Descalza por el parque


Mum & girl
La mamá de Jimena es amante de la moda y además tiene el cuerpo y el porte para lucirla como nadie.
Post tras post esta mujer cinéfila y amante de los botines nos muestra sus outfits con las últimas tendencias, pero lo que me puede es la guapura de niña que tiene a la que viste prácticamente como un mini-clon. Vamos, que luce más tendencias Jimena que yo misma... luego estan los gustos personales que en mi caso no comparto con ellas en eso de vestir a los renacuajos como si fueran mayores fashionistas, pero me gustan estas dos mujerazas por su estilazo y la gracia innata que ya despunta en la peque. Me la como!!!! Que como mamá se despiste la enana le roba el blog y el armario  :)


P.D. me apetecía poner a un niño baby blogger, pero no sé ninguno... por supuesto me encantaría contar con B* de Mydailystyle como coprotagonista de su mediática mamá, porqué a ese lo vi crecer dentro del panzón y se intuye, por lo poco que sale, que está hecho un artistazo.... pero Mireia es un poco de las mías y muy reservada con su enano, así que no creo que sea.
Alguién conoce a un miniblogger man? me haría gracia...

Un bsazo


About two stylish baby bloggers that share the limelight with their lovely and fashion mums.
You can see two different baby styles and roles. Keep an eye on them, I bet they'll become superbloggers :)

18 julio 2012

I want to live here!!!

No creo que necesite muchas explicaciones, sencillamente con lo que llevo y la que está cayendo por aquí, me encantaría ser vecina de uno de estos estupendos pisos...
Anda que me movía yo del "balcón" ja!


Que acabeis bien el miércoles y empeceis mejor el jueves!
Bsos

About the flat of my dreams to keep me alive this hot summer.
Have a nice wednesday night and a better thurday!
Kisses

16 julio 2012

Mimando a mamá ;)

Si hay algo que creo que compartimos todos los bloggers al empezar es la ilusión.
Luego están las intenciones y objetivos, que en cada caso son distintos pero todos, inicialmente, respetables.
En MI caso fue porqué pasé de un ritmo laboral frenético a una baja forzada por incidencias en mi embarazo. Primero se te cae el mundo, luego se pierde de vista y crees desaparecer, y con algo de tiempo y distancia acabas viéndole las oportunidades, ahí es dónde me animé y pensé en ese blog abandonado que intenté abrir una vez y me dije: ahora o nunca!
Por el camino blogero vas interaccionando con lectores (a los que no buscabas pero nunca agradecerás lo suficiente la energía que te brindan cada vez que se pasan o comentan) con otras bloggers (ahí te das cuenta de quienes son los dioses con los pies en la tierra que contestan accesibles -gracias Mireia, Isis, Aguamarina, Antonio...- y las niñas endiosadas que no malgastan su blogertiempo en parecer agradecidas (lo siento, pero siempre he creído en la humildad). 
Y luego están las marcas, los proyectos, los emprendedores, los que en nombre de grandes empresas o de pequeños talleres se ponen en contacto con las bloggers dando a conocer sus productos o incluso llegan a un acuerdo de colaboración.
Pues bien, yo de esos aún no he conocido a ninguno, ni ha sido el objetivo de mi blog ni hago mucho para que sepan que existo :P 
Pero el caso es que gracias a otras bloggers conocí una marca de bisutería que me llamó la atención y a la que recurrí para salir de un apuro que ya os conté aquí.
Os hablé de LA SEÑORITA, de Maca, de su proyecto, de su atención personalizada, de su predisposición y su buen hacer. Pero es que he descubierto algo más.
Detrás de La Señorita está la mamá de Maca, la artífice de las pulseras, la manitas que se empapa de las tendencias y elabora ella misma los complementos que venden en su blog. Y lo mejor de todo es que como elaboran artesanalmente y se adaptan a tus gustos puedes lucir estupendeces fuera del circuito high street.
Y además, por encima de todo, son un encanto de niñas que me han "mimado" enviándome una pulserita con un corazón gravado con los nombres de mis peques (la primera que tengo con el nombre del bebé en camino). Un detallazo en toda regla que quería agradecer de alguna manera y lo hago desde aquí,  linkeando su tienda blog. Porqué cuando me encuentro con gente maja me gusta ayudarla y más si creo en lo que hacen y creo que os puede interesar.
Desde aquí os doy las gracias, sois un encanto!!!



Me la puse con los dos básicos que no me quito en todo el año; mi Fiji en oro rosado de Monica Vinader y un DIY con angelito que me regaló una amiga:


El vestido, fresco y comodísimo es de Oysho, de nueva temporada:
Que tengais un feliz lunes!!


About the reasons why someone starts a blog and what can you find when you're writing one. 
First of all there are the readers and visitors who you were not loking for but never will say thanks enough for their visits and coments. Then there are nice and accesible superbloggers (thanks Mireia, Isis, Aguamarina, Antonio...) and deified people with blogs who lost their humility (and some dignity) on the way.
There are the huge or small companies too, that inform you about their products and sometimes use bloggers like an advertising tool (not still in my case :)
And finally you know people like Maca from La Señorita who helped me to find the perfect present like I told you here. And later she (and her mother, the one who is really behind all the beautiful accessories) sent me a charming bracelet with the names of my child (the one on the way included) in a heart. I'm so thankful for that!!
I wore it with my two basics: Monica Vinader fiji bracelet in gold rosé and a DIY with an angel that a close friend gave to me.
Dress from Oysho.


Have a nice monday!!!



13 julio 2012

Welcome gifts

Soy de las que cuando va al quiosco a comprar revistas evito aquellas que llevan regalos. No es pedantería, es que yo lo que quiero es la revista, y todas esas "chinadas" que incluyen acaban (la mayoría) en manos de alguna conocida o directamente a la basura.
¿De qué me sirven las chanclas, el pareo y el bikini de calidad pésima? ¿o el veinteavo neceser plasticoso? preferiría 2 páginas más de información que no los mensuachollos...
Pero he de reconocer que éstos dos, que me llegaron en revistas made in UK, me parecen de lo más acertado:
5 postales monísimas de calidad y con sus 5 sobres blancos. Sin logos ni mensajes publicitarios. ¿No es genial?
Yo es que soy fan de las tarjetas, de las que aún mandan postalitas navideñas y se resiste a la frialdad del mail para según qué cosas... y el precio de una postal en España va de 2 a 5 euros, así que me pareció un detalle útil y bueno.

Y éste creo que venía en Glamour, pero no estoy segura...
Un minimizador de poros de Benefit que después de varios usos os garantizo que funciona!! De hecho creo que cuando se acabe la muestrita me compraré el original.
Me encanta la imagen divertida y actual de los productos Benefit. Y el gancho gracioso del nombre jajaja

A ver si las revistas de aquí se ponen las pilas y empiezan a ofrecer cosas útiles como en UK.
No sólo a los regalitos me refiero, sinó a los packs que ofrecen en los quioscos británicos, que agrupan 3 revistas por el precio de sólo 2 por ejemplo. Eso es lo que interesa, que al fin y al cabo buscamos lectura, que para según qué complementos ya nos vamos al chino  :)

¿Y a vosotros/as? ¿Os gustan los reclamos promocionales de las revistas nacionales? ¿Os influye en la compra el regalito de turno o sois fieles a vuestras revistas independientemente de lo que adjunten las competencias?


About the promotional gifts that come attached in the monthly magazines. I use to give it to someone or throw them away, but this 2 that came in UK magazines were really useful.
What do you think about the magazine's gifts? Do you choose a magazine paying attention to the presents or are you faithful to your magazine?

11 julio 2012

Cute baby wardrobe

Esta mañana he ido a encargar las cuatro cositas que nos faltaban para el enano (es que me ha dado el síndrome de repente que ya está a la vuelta y yo sin nada listo!!!!) y le estaba dando vueltas al hecho que el pobre, al ser segundo, va a tirar de casi todo lo que estrenamos con su hermano... me ha dado penita, y eso sumado a mi predisposición de hoy a comprar (ahora no sé porqué voy a días) y a que pasaba por la tienda de ropita más bonita de la ciudad.... le he comprado unos primeros conjuntos para él solito!! porqué no voy a permitir que sea un"reused" en todo  :)

Un conjuntito en algodón de PASITO A PASITO para los primeros días de hospital, que me da pie a comentaros que, aunque una ya no sea primeriza, ésto de parir en agosto descoloca porqué el cuerpo te pide comprarle ropita fresca y las tenderas y comadronas te insisten en que manga larga y polaina con pies. PUF me muero del calor sólo pensarlo...

Así que también he hecho caso a mi voz interior y me he quedado éste otro precioso de ranita de piqué y batista de manga corta que incorpora jerseicito, también de PASITO A PASITO.
Quizás os resulte un poco "cursi" pero para bebé me doy éstas licencias porqué están taaaan preciosos!!

Este conjuntito de TOCON, de algodón en manga corta y pantaloncito, para cuando ya tenga unos días y pueda ponerle acorde a mis calores  :)

Y esta ranita de MON MARCEL en perlé para combinar con las camisas de batista que ya tengo del otro pequeñajo.

Estas marcas son caritas, y más si tenemos en cuenta que le valen sólo para las primeras semanas. Pero es que además de parecerme preciosos me ha convencido que sean combinables entre si y con las batistas y perlés que tengo guardadas de B.

Algunas de las combinaciones:
Ahora a lavarlo todo y a preparar la bolsita del hospital. A las que teneis el primer retoño os avanzo que con el segundo todo te lo tomas con más filosofía y una calma pasmosa. Si con B yo a los 5 meses y medio ya estaba estresada pq me faltaban un par de cosas... y con éste me he puesto estando ya casi de 8!!!  experiencia o insensatez? jajjaaa

Un bso!


About the new clothes I bought today for our new baby. Until now, that I'm almost 8 months pregnant, I didn't worried about getting ready. Suddanly this weekend I realised I have to move!!
He's reusing almost everything from his brother, so I spoiled him (me) with this cute but expensive little clothes. This 3 sets and the "culotte" go great together. So it's worth it, husband! :)
Kisses

09 julio 2012

Weekend shots

En mi verano los guerreros andan entre flores,visten de rosa y su puesto de vigilancia es muy fresquito, los panzones de casi 8 meses descansan en la piscina y me voy de cena con el chico de preciosa camisa verde con florecitas en los puños (y su padre, claro!)
Siguen gustandome tanto los veranos....  :)

T-Shirt: Le petite Ourse * White shorts: Zara Kids * Shoes:  Le Coq Sportiv
Polo rosa: Neck&Neck
Camisa verde: Dutti Kids

About my summers, where warriors walk among flowers, dress in pink and their checkpoints are very fresh, meanwhile almost 8 months bumps lay in the pool and I go out to dinner with the guy in the nice green shirt with miniflowers on cuffs (and his father, of course)

05 julio 2012

Red blogger man

Vaya por delante que a veces los looks que aparecen en este blog me parecen un poco demasiado para mi (o los chicos de mi entorno, vaya). Pero hacía tiempo que me fijaba en los looks de streetstyle masculinos para captar tendencias, usos y localizar ideas para regalar al partner.
Cuando descubrí  Yo a Vogue y tu a California; me quedé.
El chico posa siempre con una esmerada sonrisa (a veces me gustaría otro registro, pero no nos engañemos, tiene una sonrisa muy bonita y transmite buen rollo cada vez que abres su blog)
Clase y estilo le sobran aunque a veces tanto fashionismo le hace cruzar, a mi gusto, algunos límites y me resulta demasiado, pero siempre saco algún detalle en complementos o combinaciones cromáticas que me gustan. De hecho la gran mayoría de blogueras de moda acaban cruzando muchos límites cuando se popularizan, dramatizando estilo y poses (yo ni lo entiendo ni lo comparto, me limito a dejar de seguirlas y punto). A éste chico, de momento, pienso visitarlo con cierta frecuencia porqué me aporta ideas y me ofrece estilo masculino dónde escoger.
Que tengais un muy buen fin de semana!


About a male fashion blog that I find inspiring, specially when I'm wondering what could I buy to my partner as a present :)
Yo a Vogue y tu a California is made by a nice guy with a great smile and a superb taste for fashion. Sometimes too much for me, but he always gives tips of what, how or where.
I'll keep browsing to keep me updated.
Have a nice weekend!


03 julio 2012

These days I'm into...

Bunting

Ya hace un tiempo que se me van los ojos con las banderitas, pero es que últimamente es casi obsesivo.
Las utilizaría más en colores sobrios para decoración temporal de la habitación de los peques que como complemento festivo, pero esta versión pastelera me parece monísima!

Peonies

Toda mi vida floralmente vinculada a los liliums blancos, tan bonitos! incluso mi ramo de novia... y ahora me ha dado por las peonias. Serán las hormonas pq me niego a achacarlo a la edad.

Initial rings

Me apetecen anillos pequeños, discretos, la mínima expresión. Y la verdad es que estos los encuentro preciosos. Los encontré en Etsy.

Chips Ahoy XXL

No debería confesar mi adicción ni incitaros a ellas, pero si sois amantes de las Chips Ahoy habituales os apasionarán la versión Big&Chunky. Pedazo de galletas con pedazo tropezones de chocolate. Abro el paquete y es que no puedo parar, me las zampo toditas. Si leyera ésto mi gine me mandaba dieta estricta ya! :)

About bunting decorations for children's room or cakes, loving peonies as my new favourite flower, sweet and tiny initial rings and the best snack ever: delicious cookies with huge chocolate chunks.